Liedübersetzung: 33 Kızıl Karanfil

Zum 10. Jahrestag des Suruç-Massaker haben wir das Lied 33 Kızıl Karanfil von Berbanga Rojava auf deutsch übersetzt. Suruç İçin Adalet, Herkes İçin Adalet! Gerechtigkeit für Suruç, Gerechtigkeit für alle!

Zu hören gibts das Lied auf YouTube:

(2x)

Mit Nelkengeruch, mit Wunden an der Brust

Legen sich die 33 hin in der Juliwärme

(2x)

Mit Frühling in ihren Händen, mit Kindern in ihren Träumen

Sind sie wie Funken auf die Erde gefallen *

(2x)

Ein lauwarmer Wind kam bei den Bergen an

Unsere Träume raufen in der Wärme des Kampfes

(2x)

Mit den Worten der Träume, mit dem Schwur der Rache

Fielen sie auf dem Weg nach Kobane auf die Erde

Die 33 wandern auf den endlosen Bergen

Die Sterne werden roter mit jedem ihrer Schritte

Die 33 wandern auf dem Weg der Revolution

Die Freiheit sprießt mit ihren Fahnen

(2x)

Die Kinder erblühen

Die Sonne steigt höher

Die Dunkelheit wird erhellt

Mit den 33 roten Sternen

(2x)

Die 33 wandern auf den endlosen Bergen

Die Sterne werden roter mit jedem ihrer Schritte

Die 33 gehen auf dem Weg der Revolution

Die Freiheit sprießt mit ihren Fahnen

(2x)

Die Kinder erblühen

Die Sonne steigt höher

Die Dunkelheit wird erhellt

Mit den 33 roten Sternen

33 Leben, 33 Rote Nelken

Sie haben den Morgen zum Frühling gemacht

O Erde

Wie konntest du es akzeptieren

Wie konntest du sie blenden

Die weißen, reinen Hoffnungen

Eines Tages Eines Tages

Wird jedes Blatt, das auf die Erde fiel

Tosend von Neuem erblühen

33 Leben. 33 Rote Nelken

Die 33 gehen auf dem Weg der Revolution

*Der im Lied genutzte Begriff „cemreler düştü“, mit denen die Gefallen von Suruç vergleichend beschrieben werden, bedeutet soviel wie „die Funken sind gefallen“. Dabei handelt es sich um eine traditionelle Vorstellung bzw. Beschreibung davon wie die Wärme im Frühling durch den Fall von Funken in die Luft, in das Wasser und auf die Erde erzeugt wird. Der Fall dieser Funken soll den Beginn des Frühlings/Neujahrs (Newroz) einläuten. Im Lied wird der Frühling als ein Sinnbild für die Befreiung der Unterdrückten und die den Frühling einleitenden gefallenen Funken als Sinnbild für die Gefallenen von Suruç verwendet.